상황설명
- desperate housewives 위기의 주부들
- 시즌 5, 에피소드 20
- 개비가 정원(garden meeting)모임에서 리더가 되었습니다. 전 리더인 에드나에게 음료를 주면서 하는 말입니다.
Edna, here's your diet soda. try to keep your pants on.
keep your pants on = keep (one's) shirt on
- To remain calm and wait for something. Typically used as an imperative.
예문 Keep your shirt on, dude, the pizza will be here soon enough.
예문 It would have gone smoothly if Larry had been able to keep his shirt on instead of trying to get in early.
위 장면을 좀 더 의역하면,
"에드나, 다이어트 중이니까, 차분히 기다리면 효과가 있을 거에요."
중의적의미로,
"에드나, 이번엔 리더 투표에서 패했으나, 기다리면 기회가 올거에요"
'영어공부' 카테고리의 다른 글
straighten something up (0) | 2022.03.18 |
---|---|
be up to sth (0) | 2022.03.17 |
BS meter (0) | 2022.03.17 |
knock yourself out (0) | 2022.03.17 |
cop a feel (0) | 2022.03.16 |
put up with sth/sb (0) | 2022.03.16 |
cover-up (0) | 2022.03.16 |
call shotgun (0) | 2022.03.15 |