상황설명
- desperate housewives 위기의 주부들
- 시즌 5, 에피소드 20
- 톰과 르넷은 개비 집에 초대를 받았습니다. 여기서 톰이 정원사 모임에서 다른여자와 함께 했다는 사실이 알려지게 됩니다. 카를로스는 저녁초대가 망가지는 것에 상황해 합니다.
hey, don't snap at me. lynette's my friend.
snap at
- Literally, to bite at someone or something, usually without actually biting them or it.
예문 The dog started snapping at me, so I backed out of the yard.
- To lash out at someone or something with a caustic, irritable comment or response.
예문 She snapped at me when I suggested that she should take a break to focus on her kids.
예문 I hate it when I snap at the kids like that, but sometimes they just push me to my breaking point!
'영어공부' 카테고리의 다른 글
you (can) bet your (sweet) ass (0) | 2022.03.18 |
---|---|
butt out (0) | 2022.03.18 |
straighten something up (0) | 2022.03.18 |
be up to sth (0) | 2022.03.17 |
BS meter (0) | 2022.03.17 |
knock yourself out (0) | 2022.03.17 |
keep your pants on = keep (one's) shirt on (0) | 2022.03.17 |
cop a feel (0) | 2022.03.16 |