본문 바로가기

영어공부

set the wheels in motion

Wheels were put in motion.
=set the wheels in motion
어떤 일을 시작하다. 연속적인 일을 뜻한다. '궤도에 진입했다' 라고도 해석된다.

The wheels already is in motion.
이미 어떤 일이 시작되었다.
마찬가지로 wheel 에는 연속적인 의미가 담겨있다.


1. Wheels were put in motion.

- set the wheels in motion 어떤 일을 시작하다

2. Gabrielle Solis had always been a demanding shopper.

- demanding; 지나치게 요구하는, 요구가 지나친

- demanding shopper 는 지나치게 까다로운 소핑객을 말합니다.

3. Deanna Pruse went into premature labor and gave birth to what would eventually be an incredibly attractive baby boy.

- premature 시기상조의, 조산의 

- labor 노동, 근로, 노력, 진통, 출산 (우리가 흔히 알고 있는 뜻과는 다르게 본문에서는 '출산'으로 사용되었습니다.

- premature labor 를 조산으로 표현했습니다.

- give birth to 출산하다. 잘 알고 있는 숙어지만, 다시한번 집고 넘어가는 의미에서.

- eventually 결국, 마침내

- baby boy 남자아이, 이상하게 baby boy 또는 baby girl  이라고 사용합니다. boy baby 가 아니라는 사실을 염두에 두세요

4. Dr. Ron McCready entered the private room of Susan Mayer with every intention of severing their connection.

- every intention 모든 의향, all 보다 every 를 사용했습니다. 

- sever 절단되다, saperate 의 뜻으로도 사용된다고 합니다.

5. I was probably just hallucinating.

- hallucinate 환각을 느끼다

6. That's when I knew I'd hit rock bottom.

- hit rock bottom 밑바닥에 떨어지다, 바닦을 치다, 바닦에 있는 바위를 치는거니까 완전히 실패했다는 뜻으로 사용됩니다.

7. We usually leave the doughnut crumbs for the overeaters anonymous group at meets after us.

- crumb 빵·케이크 등의 부스러기

- overeaters anonymous group  익명과식증모임, 참고적으로 AA meeting 은 Alcoholics Anonymous 를 말합니다. 

8. Bree, how long have you been sober?

- sober 술을 끊다, 취하지 않은

9. He's trying to take me to court to become an emancipated minor, and he's planning on lying to the judge and telling him that I am some sort of dreadful lush.

- take me to court 법원에 끌고가다

- emancipated minor 미성년독립 

- dreadful  무서운

- lush 

- dreadful lush 과격한 술주정꾼

10. I just don't have a compulsive personality.

- compulsive  강박, 중독

11. Yeah, it suck, but there are other perks.

- perk = perquisite 임시수입

12. Let's go hammer out the details.

- hammer out 망치로 주름을 피다, 비지니스에서는 중요한 계약을 하다, 문제를 해결하다   = iron out

13. We are hemorrhaging money into your bank account.

- hemorrhage  출혈, 다량으로 출혈하다

14. I don't think now is the time to skimp on quality.

- skimp 절약하다

15. He's my lawyer, and this is privileged communication.

- privilege 특권

- privileged communication =confidential communication

- confidential 비밀의

16. I'm still appalled that you're helping my sun.

- appalled 오싹한

- appall 놀라게 하다

17. I'm 19. Sometimes I need money. Do I have to be interrogated?

- interrogate 질문하다; 심문[문초]하다

18. Is it just me, or is that bizarre?

- bizarre 기괴한, 별난

19. We'll just ask her to keep the blind always drawn when she nurses.

- drawn 끌어당기다 (draw PP) 

- nurse 간호사의 뜻으로 많이 알고 있으나, 여기서는 '약육하다' 의 뜻으로 사용됨

20. God forbid a client sees her.

- forbid 금지하다

- God forbid 숙어로 '그런일이 없기를 바란다'의 뜻으로 사용됨

21. I made a pass at her yesterday. It'd be weird.

- make a pass at 누구에게 작업을 걸다.

22. Come on, Lynette. Take one for the team.

- take one for the team 팀을 위해 희생하다

23. But for the record, the team is made up of wimps.

- for the record 분명히 말하다. 다른뜻으로는 '기록을 위해'

- wimp 윔프, 겁쟁이

24. The team's aware of that and accepts your loathing

- loathing 강한혐오, 질색

25. You never gave a crap that we were Mexican, did you?

- give a crap 관심두다. 대개의 경우 don't 와 함께 사용해서 '신경쓰지 않다' 의 뜻으로 사용됨

26. You run out of strangers to beat up on the street.

- run out of 모두 소비해 버리다